-
1 neither of you knows the truth
English-Russian combinatory dictionary > neither of you knows the truth
-
2 neither of you knows the truth
Общая лексика: никто из вас не знает (вы оба не знаете) правдыУниверсальный англо-русский словарь > neither of you knows the truth
-
3 neither
ˈnaɪðə
1. мест.;
отр. (в функции сущ.) ни один из двух;
никто;
ничто neither of you can do that ≈ никто из вас не сможет сделать это
2. мест.;
отр. ни тот ни другой Neither statement is true. ≈ Ни то, ни другое утверждение не верно.
3. мест.;
отр. (употребляется в функции наречия) также не If you do not go, neither shall I. ≈ Если вы не пойдете, я тоже не пойду.
4. союз (как часть сост. союза) ни... ни... he neither knows nor cares ≈ знать не знает и заботиться не хочет neither here nor there ≈ ни к селу ни к городу, некстати neither hot neither cold ≈ ни жарко ни холодно neither more nor less than ≈ ни больше ни меньше, как;
не что иное, как никакой - I can agree in * case, in * case can I agree я не могу согласиться ни в том, ни другом случае - * statement is true ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности - he took * side он не стал ни на ту, ни на другую сторону ни тот, ни другой;
ни один, никто, ничто ( обыкн. из двух, иногда из многих) - * knows никто не знает - will you have coffee or tea? - Neither что вы хотите - кофе или чаю? - Ни того, ни другого - * of you knows the truth никто из вас не знает /вы оба не знаете/ правды - * of the statements is true ни одно из (двух) утверждений не является правильным;
ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности - * of the books is of any use to me ни одна из этих книг мне не нужна также не, тоже не - if you do not go, * shall I если вы не пойдете, не пойду и я - he cannot speak French. - Neither can I он не говорит по-французски. - Я тоже - the first attempt was not successful and * was the second первая попытка была неудачной, вторая также /тоже/ - I have not asked for help, * do I desire it помощи я не прошу и в помощи не нуждаюсь - I know not, * can I guess я не знаю и догадаться( я тоже) не могу - I haven't read this book * do I intend to я не читал этой книги и не собираюсь (ее читать) для усиления отрицания - I don't know that * я также этого не знаю (устаревшее) ни ~... nor ни... ни...;
he neither knows nor cares знать не знает и заботиться не хочет;
neither here nor there = ни к селу ни к городу, некстати ~ (в функции нареч.) также не;
if you do not go, neither shall если вы не пойдете, я тоже не пойду neither pron neg. (в функции сущ.) ни один( из двух) ;
никто;
neither of you knows никто из вас не знает;
вы оба не знаете ~ (в функции прил.) ни тот ни другой;
neither statement is true ни то, ни другое утверждение не верно ~ (в функции нареч.) также не;
if you do not go, neither shall если вы не пойдете, я тоже не пойду ~... nor ни... ни...;
he neither knows nor cares знать не знает и заботиться не хочет;
neither here nor there = ни к селу ни к городу, некстати ~... nor ни... ни...;
he neither knows nor cares знать не знает и заботиться не хочет;
neither here nor there = ни к селу ни к городу, некстати neither pron neg. (в функции сущ.) ни один (из двух) ;
никто;
neither of you knows никто из вас не знает;
вы оба не знаете ~ (в функции нареч.) также не;
if you do not go, neither shall если вы не пойдете, я тоже не пойду ~ (в функции прил.) ни тот ни другой;
neither statement is true ни то, ни другое утверждение не верно -
4 neither
[ˈnaɪðə]neither... nor ни... ни...; he neither knows nor cares знать не знает и заботиться не хочет; neither here nor there = ни к селу ни к городу, некстати neither (в функции нареч.) также не; if you do not go, neither shall если вы не пойдете, я тоже не пойду neither pron neg. (в функции сущ.) ни один (из двух); никто; neither of you knows никто из вас не знает; вы оба не знаете neither (в функции прил.) ни тот ни другой; neither statement is true ни то, ни другое утверждение не верно neither (в функции нареч.) также не; if you do not go, neither shall если вы не пойдете, я тоже не пойду neither... nor ни... ни...; he neither knows nor cares знать не знает и заботиться не хочет; neither here nor there = ни к селу ни к городу, некстати neither... nor ни... ни...; he neither knows nor cares знать не знает и заботиться не хочет; neither here nor there = ни к селу ни к городу, некстати neither pron neg. (в функции сущ.) ни один (из двух); никто; neither of you knows никто из вас не знает; вы оба не знаете neither (в функции нареч.) также не; if you do not go, neither shall если вы не пойдете, я тоже не пойду neither (в функции прил.) ни тот ни другой; neither statement is true ни то, ни другое утверждение не верно -
5 neither
1. pron.(neg.)в функции сущ. ни один (из двух); никто; neither of you knows никто из вас не знает; вы оба не знаете2. pron.(neg.)в функции прил. ни тот ни другой; neither statement is true ни то, ни другое утверждение не верно3. pron.(neg.)в функции нареч. также не; if you do not go, neither shall I если вы не пойдете, я тоже не пойду* * *1 (1) ни2 (a) никакой3 (d) также не* * *1) также не 2) ни тот, ни другой* * *[nei·ther || 'nɪːðər /'naɪðə] adj. никакой, ни тот pron. никто, ни один* * *никакойникто* * *1. союз (как часть сост. союза) ни... ни... 2. мест.; отр. 1) ни тот ни другой 2) (в функции сущ.) ни один из двух 3) (в функции наречия) также не -
6 neither
['naɪðə]1) Общая лексика: ни один (из двух), ни тот, ни другой (neither statement is true - ни то, ни другое утверждение не верно), никакой, никто (neither of you knows - никто из вас не знает), ничто, также не (в функции наречия), тоже не, ничто (обыкн. из двух, иногда из многих)2) Устаревшее слово: ни4) Макаров: ни один из двух -
7 neither
1. [ʹnaıðə] aникакойI can agree in neither case, in neither case can I agree - я не могу согласиться ни в том, ни в другом случае
neither statement is true - ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
2. [ʹnaıðə] indef pronhe took neither side - он не стал ни на ту, ни на другую сторону
ни тот, ни другой; ни один, никто, ничто (обыкн. из двух, иногда из многих)will you have coffee or tea? - Neither - что вы хотите - кофе или чаю? - Ни того, ни другого
neither of you knows the truth - никто из вас не знает /вы оба не знаете/ правды
neither of the statements is true - ни одно из (двух) утверждений не является правильным; ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
3. [ʹnaıðə] advneither of the books is of any use to me - ни одна из этих двух книг мне не нужна
1) также не, тоже неif you do not go, neither shall I - если вы не пойдёте, не пойду и я
he cannot speak French. - Neither can I - он не говорит по-французски. - Я тоже
the first attempt was not successful and neither was the second - первая попытка была неудачной, вторая также /тоже/
I have not asked for help, neither do I desire it - помощи я не прошу и в помощи не нуждаюсь
I know not, neither can I guess - я не знаю и догадаться (я тоже) не могу
I haven't read this book neither do I intend to - я не читал этой книги и не собираюсь (её читать)
3) уст. ни -
8 neither
1. a никакойI can agree in neither case, in neither case can I agree — я не могу согласиться ни в том, ни в другом случае
2. indef pron ни тот, ни другой; ни один, никто, ничтоwill you have coffee or tea? — Neither — что вы хотите — кофе или чаю? — Ни того, ни другого
neither one thing, nor another — ни то, ни другое
3. adv также не, тоже неif you do not go, neither shall I — если вы не пойдёте, не пойду и я
he cannot speak — Neither can I — он не говорит — Я тоже
the first attempt was not successful and neither was the second — первая попытка была неудачной, вторая также
he has neither ear nor voice hence he cannot sing — у него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петь
4. adv для усиления отрицания5. adv уст. ниСинонимический ряд:part of speech (noun) although; and; but; conjunction; either; for; nor; or; part of speech; since -
9 neither
I ['naɪðə] adj - neither road is very good, but this one is better than the other
- it is neither here nor thereUSAGE:II ['naɪðə]I don't like this book; neither does he; I haven't read this book, neither do I intend to. — Я не читал этой книги и не собираюсь ее читать.
USAGE:(1.) Наречие neither соответствует русскому тоже, также в кратком подтверждении предшествующего отрицательного утверждения и в отрицательных предложениях: They don't like such films - Neither do I Им не нравятся такие фильмы - Мне тоже. В предложениях, начинающихся с neither, употребляется обратный порядок слов, т. е. neither стоит перед вспомогательным или модальным глаголом, за которым следует подлежащее: I don't know, neither can I guess я не знаю и догадаться тоже не могу; I haven't read this book, neither do I intend to я не читал этой книги и не собираюсь ее читать. (2.) See also, adv; USAGE (2.), (4.).III ['naɪðə]ни тот, ни другой; никто из- both of them were invited, but neither of them cameWould you like tea or coffee? - Neither. — Что вы будете пить, чай или кофе? - Ни то, ни другое.
USAGE:(1.) Местоимение neither подразумевает выбор среди всего двух лиц или предметов и согласуется с глаголом в единственном числе: neither of you knows the truth никто из вас (двоих) не знает истины; both them are invited, but neither of them is going to come их обоих пригласили, но они оба (ни тот, ни другой) не собирались приходить. (2.) See both, prn (3.) See either, prnIV ['naɪðə]ни- neither he nor I will comeI saw neither him nor his wife. — Я не видел ни его, ни его жены.
USAGE: -
10 neither
I a никакой (из двух) See both, a (1). II также не (в отрицательных предложениях) (1). Наречие neither соответствует русскому тоже, также в кратком подтверждении отрицательного утверждения и в отрицательных предложениях:They don't like such films. — Neither do I — Им не нравятся такие фильмы. — Мне тоже.
В предложениях, начинающихся с neither употребляется обратный порядок слов, т. е. neither стоит перед вспомогательным (или модальным) глаголом, за которым следует подлежащее:I don't know, neither can I guess — Я не знаю и догадаться тоже не могу.
I haven't read this book, neither do I intend to — Я не читал этой книги и не собираюсь ее читать.
(2). See also, adv (4). III prn ни тот, ни другой (1). Местоимение neither подразумевает выбор среди всего двух лиц или предметов и согласуется с глаголом в единственном числе:Neither of you knows the truth — Никто из вас (двоих) не знает истины.
Both of them are invited, but neither of them is going to come — Их обоих пригласили, но они оба (ни тот, ни другой) не собираются приходить.
Would you like tea or coffee? — Neither — Что вы будете, чай или кофе? — Ни то, ни другое.
(2). See both, prn. (3). See either, prn. IV cj ни; neither… nor… ни… ни See either IV, cj (1).
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский